Page 47 - diegesis
P. 47

 Observador acucioso de los motivos y temas del entor- no visible que le interesa escudriñar, el artista es —de acuerdo con sus propias palabras— un auténtico voyeur. Cada obra de pintura, estampa y dibujo de Juan Carlos Macías es un compendio del aprendizaje adquirido en las sucesivas residencias artísticas que ha tenido. Su trabajo es también una síntesis de paisajes, espacios interiores y, principalmente, del dominio del artista en las puestas en escena con modelo. Dibujante experto y disciplinado, las imágenes compuestas por el artista son descaradamente cotidianas, vitales y cargadas de humor y erotismo. En el nivel formal, la identificación de Macías con la energía de las derivas plásticas en los diversos expresionismos internacionales, se nota en la contundencia de sus composiciones y figuras.
Juan Carlos Macías is a meticulous and interested observer of the objects and matters present in his visual environment. He is – in his own words – an authentic voyeur. Each print, pain- ting and drawing by Juan Carlos Macías is a compendium of learning acquired over the successive artistic residencies he has completed. His work is also a synthesis of landscapes, in- door spaces, and mainly, of his mastery as an artist who crea- tes mise en scènes with live models. His discipline and exper- tise in drawing create images that are unabashedly quotidian, vivacious, and laden with humor and eroticism. On a formal level, Macías’s identification with the energy of visual flows in various styles of international expressionism is clear in the for- cefulness of his subjects and compositions.
ErIk caStIllo
DIÉGESIS ⋅ Juan CarlOs maCías | 45































































































   45   46   47   48   49